הורקרוקס: תולדות

כיצד הגדירה רולינג את ההורקרוקס? מה פירוש הביטוי הייחודי שיצרה? האם הארי הוא הורקרוקס 'תקני'? האם הוא משפיע על סביבתו?
וולדמורט
איור: Srluantico

כיצד מגדירה רולינג את ההורקרוקס ?

שנים רבות לפני שג'יי.קיי רולינג המציאה את המילה 'הורקרוקס', הסופרת תכננה מראש את האמצעי הקסום שוולדמורט ניסה להשתמש בו להשגת חיי הנצח שיהווה את ההסבר להישרדותו של אדון האופל גם לאחר שהקללה הממיתה חזרה ופגעה בו כשנכשל ברצח הארי התינוק.

הסופרת כתבה לעצמה את ההגדרה הבאה למושג שעדיין לא ידעה את שמו: "המיכל שבו קוסם אפל החביא חתיכה מנשמתו למטרת השגת חיי נצח". מתישהו, לפני פרסום 'הנסיך חצוי הדם' המציאה סוף סוף את הביטוי המתאים וחיפשה מייד 'הורקרוקס' בגוגל ושמחה מאד שלא מצאה אפילו תוצאה אחת לביטוי. ביטוי שכיום מחזיר לפחות 2.5 מיליון תוצאות …. (יומן הרשת של רולינג באתר הישן שלה, 29.9.2006).

את ההגדרה המוכרת לנו להורקרוקס פגשנו כזכור בדברי סלגהורן לטום רידל הצעיר בספר השישי:

" 'הורקרוקס' היא מלה שמציינת חפץ שמישהו צפן בתוכו חלק מהנשמה שלו. (…) אתה מפצל את הנשמה שלך (…) ואתה מחביא חלק ממנה בתוך חפץ שמחוץ לגוף. ואז, אפילו אם מישהו תוקף או הורס את הגוף שלך, אתה לא יכול למות, כי חלק מהנשמה נותר כבול לעולם הזה, ולא ניזוק. (…) [עושים את זה] באמצעות מעשה רשע – מעשה הרשע הגדול מכולם. באמצעות רצח. מעשה הרג קורע את הנשמה. קוסם שמעוניין ליצור הורקרוקס מנצל את הנזק הזה לטובתו: הוא עוטף את החלק הקרוע-" (הנסיך חצוי הדם, הורקרוקסים, עמ' 450-451, תרגום גילי בר הלל)

פרופסור סלגהורן ושיקוי המזל
איור: Joe Kemp

מדרש שם להורקרוקס

למילה 'הורקרוקס' הוצעו במשך השנים מספר מדרשי שם מעניינים וסביר שרולינג חיפשה אכן ביטוי שנקשר למספר משמעויות מתאימות.
הוצעה פרשנות של "מיכל מזוהם" מצירוף של המילים באנגלית קדומה Hore (רשע, מלוכלך) והמילה Crux (מיכל, כד).

פרשנות משלימה ויפה אחרת מדברת על "מהות חיצונית" או "נשמה שמוצאת החוצה" בשל הצירוף של הביטוי הצרפתי Dehors (בחוץ,להוציא, להקרין כלפי חוץ) והביטוי Crux במשמעות Crucial (מהות, משהו מכריע,).

מדרש שם נוסף שתואם היטב את התשתית הנוצרית של ספרי הארי פוטר מתייחס להורקרוקס כאל "צליבה נוראית" (Horrible Cross) כשילוב בין המילים Horrible (נורא, מזעזע) והביטוי הלטיני Crux (צלב).

הרעיון כאן הוא שההורקרוקס מקביל ומנוגד לצליבה של ישו שמשמעותה הקרבת החיים למען אחרים. בצליבה הנוצרת יש אקט של הקרבת הגוף למען האנושות והבטחת חיי נצח לנשמותיהם של אחרים. הצליבה היא אקט של אהבה וחסד. לעומת זאת, ההוקרוקס מבטא שאיפה להבטחת חיי נצח ביולוגיים של היוצר עצמו, תוך רצח של אחרים ופגיעה אנושה בנשמה.

העיקר הכוונה

הגדרה מדוייקת יותר ניתנה על ידי רולינג בראיונות לאחר הספר השביעי. חשוב היה לה להדגיש את הכוונה שבמעשה קריעת הנשמה ליצירת ההורקרוקס. רולינג הבהירה: "המיכל עובר הכנה באמצעות קסם אפל כדי להפוך למיכל עבור חלקיק קרוע של נשמה כשחלקיק נשמה זה נותק במתכוון מ'הנשמה השלטת' [Master Soul] בשביל לשמש בתור אמצעי הגנה עתידי או עוגן לחיים וכדי להגן מפני המוות." (PotterCast #130, 17.12.07 07)

באותו ראיון, הסופרת ניסתה להדגיש שהארי איננו הורקרוקס 'תקני' עבור וולדמורט בשל היעדר כוונה לקרוע את השמה והיעדר תהליך נדרש:

"לשם הנוחות, היה לי את דמבלדור שאומר להארי, 'אתה היית ההורקרוקס שהוא מעולם לא התכוון לעשות.' אבל אני חושבת, שלפי ההגדרה, הורקרוקס חייב להיעשות במתכוון. לכן, בגלל שוולדמורט אף פעם לא עבר דרך התהליך הגרוטסקי של מה שדמיינתי שיוצר את ההורקרוקס (…) עם הארי, זה היה רק שהוא ערער את הנשמה שלו כל כך שהיא התפצלה כשהוא נפגע מהקללה שחזרה אליו. וכך החלק מתוך זה ניתק ממנו ונקשר אל הדבר החי היחיד בחדר .חלק מזה נמלט במצב הלימבו הקרוב מאד למוות שוולדמורט לאחר מכן ממשיך ומתקיים בו. אני מניחה שזה מאד קרוב ללהיות הורקרוקס. אבל הארי לא היה – לא הפך לחפץ רע. הוא לא היה – לא הוטלו קללות עליו כפי שהיו על ההורקרוקסים האחרים. הוא עצמו לא היה מזוהם מתוך כך שנשא את החלקיק של הנשמה הטפילה."

תשובה זו חשובה וסותרת כל מיני השערות ותיאוריות כאילו הארי השפיע לרעה על הדרסלים או חבריו לאורך השנים.


שיח כישוף

כאן ניתן להתייחס ולהגיב לגופו של המאמר.
לשאול, להרחיב, או לחלוק. אנחנו אוהבי שיח ונשמח להתייחס באם נוכל להעשיר.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

סוד הקסם
סוד הקסם

הישארו מעודכנים

עידכונים, תכנים חדשים ועוד הפתעות פוטריסטיות מעניינות

תוכן עניינים

הכי מעניין

הכל מעניין, אבל הנה כמה מאמרים שמוגלגים אוהבים במיוחד

איור: Joe Kemp
הקשר המרגש בין דראקו מאלפוי לדובי שרולינג מסתירה בין השורות. על שרביט העוזרד וליבת החד קרן שבוחר את הקוסם.
איור: Jenny Dolfen
בין דמבלדור שמרגיע את הארי בפתיחת הספר השישי ש"אין סיבה לחשוש (…) כי אתה איתי", לבין דמבלדור של "אני לא דואג, הארי, (…) אני איתך." לקראת הסיום, נוצרת הקבלה מרגשת כחלק ממהלך כיאסטי מבריק בין הפרקים.
איור: Jenny Dolfen
מדוע ג'יי. קיי. רולינג מצטטת בספר השביעי מתוך הברית החדשה ומה הקשר העמוק אל ההורקרוקסים של וולדמורט?

הצטרפו לינשופייה של סוד הקסם

בואו והירשמו לקבלת עידכונים חמים, תכנים איכותיים על הארי פוטר ועוד הפתעות פוטריסטיות מעניינות.
גלילה למעלה
רוצה לדבר?

ניתן להשאיר לנו פניה בטופס שכאן ונחזור עם תשובה בהקדם

איך אפשר לחזור אליך?

ניתן לחזור אחורה לבדוק את תוכן הפניה, או לסיים ולשלוח

אימייל:
sodhakesem.hp@gmail.com
טלפון: 052-8313317
זמינים גם ב:
פייסבוק או אינסטגרם

איזה יופי שהצטרפת לינשופייה
של סוד הקסם
🦉
ינשוף יישלח לביתך בקרוב.

*כדאי לבדוק גם את תיבת קידומי מכירות
או ספאם (מוגלגים, שיהיו בריאים…)